Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://saber.ucv.ve/jspui/handle/10872/13176| Título : | Traducción del inglés al español del capítulo 5 denominado Discourse and Relevance Theory y del capítulo 8 denominado Typology and Discourse Analysis del libro The Handbook of Discourse Analysis compilado por Deborah Schiffrin, Deborah Tannen y Heidi E. Hamilton |
| Autor : | Álvarez, Mariana. |
| Palabras clave : | Traducción Especializada Ingles - Traducción - Español Análisis del Discurso |
| Fecha de publicación : | 18-ene-2016 |
| Citación : | TESIS;IM A583;2003 |
| Resumen : | El presente informe tiene como objeto dar cuenta de las actividades preparatorias de la pasantía, de su desarrollo y finalmente del aprendizaje logrado por la pasante. En primer lugar se detallará la información concerniente a la institución para la cual se llevó a cabo el trabajo de pasantía y los recursos que se tuvieron a disposición para la realización de la misma. Seguidamente, se dará una descripción completa de los textos origen y del encargo de traducción requerido por la tutora institucional. En segundo lugar se ofrecerá una explicación acerca de la estrategia de traducción utilizada por la estudiante y se discutirán y analizarán los problemas y dificultades de la traducción, detallando las técnicas utilizadas, y finalmente se expondrán las soluciones propuestas por la pasante con base en algunas teorías de la traducción y en las consultas hechas tanto al tutor académico como a la tutora institucional. Para finalizar, se expondrán las conclusiones y el aprendizaje obtenidos con esta experiencia. Se anexarán vocabulario, cronograma de actividades .y los textos origen completos. |
| URI : | http://hdl.handle.net/10872/13176 |
| Aparece en las colecciones: | Pregrado |
Ficheros en este ítem:
| Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Mariana Àlvarez Ch..pdf | 463.68 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.