APROXIMACIÓN AL CONOCIMIENTO DEL GERUNDIO: ESTUDIO DIAGNÓSTICO DE DOS GRUPOS DE ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS VENEZOLANOS

Autores/as

  • Isabel Martins Vieira Universidad Simón Bolívar Departamento de Lengua y Literatura
  • Marisol García Romero Universidad de Los Andes - Núcleo Táchira Departamento de Español y Literatura

Palabras clave:

didáctica de la lengua materna, didáctica de la gramática, reflexión metalingüística, L1 pedagogy, grammar pedagogy, metalinguistic reflection, didactique de la langue espagnole, didactique de la grammaire, didática da gramática, reflexão metalingúística.

Resumen

Este trabajo corresponde al ámbito de la didáctica de la gramática. Su objetivo es explorar los aprendizajes de dos grupos de estudiantes universitarios acerca del gerundio no perifrástico. Como metodología se aplicó una prueba escrita a 50 estudiantes de carreras científicas y tecnológicas del Ciclo Básico de la Universidad Simón Bolívar y a 50 estudiantes avanzados de carreras humanísticas de la Universidad de Los Andes-Táchira. Los datos se interpretaron mediante análisis de contenido tomando en cuenta tanto los criterios gramaticales como el tipo de lenguaje empleados por los alumnos en sus respuestas. Como resultados, ambos grupos evidenciaron mayoritariamente el empleo del criterio morfológico y metalenguaje para la conceptualización, y del criterio semántico y lenguaje informal para llevar a cabo el razonamiento gramatical. Asimismo, tanto los conocimientos declarativos como los procedimentales acerca del gerundio no mostraron diferencias significativas entre estudiantes iniciales de carreras científicas y los avanzados de carreras humanísticas. La conclusión general es que tanto los conocimientos como las estrategias puestas en práctica por estos estudiantes universitarios para corregir las oraciones muestran que su conocimiento formal del gerundio no perifrástico es, por un lado, memorístico y fragmentado, y, por otro, poco operativo para llevar a cabo la corrección gramatical de sus escritos.

Grammatical Knowledge of the Gerund: A Study of Two Groups of Venezuelan Undergraduates

ABSTRACT

This research was conducted within the framework of grammar pedagogy. Its aim was to examine what two groups of undergraduate students have learned about the non-periphrastic gerund in their mother tongue, Spanish. The methodology applied was a written test given to 50 students from the first year of scientific and technological courses at the Universidad Simón Bolívar (USB) and to 50 advanced students from humanistic courses at the Universidad de Los Andes (ULA-Táchira). The data were interpreted by means of content analysis, taking into consideration both grammatical criteria and type of language used by the students in their answers. The results show that the two groups mostly used morphological criteria and metalanguage for conceptualizing, whereas for grammatical reasoning they used semantic criteria and informal language. Also, there were no considerable differences regarding both declarative and procedural knowledge of the gerund between beginning students from scientific courses and advanced students from humanistic courses. A general conclusion could be that the knowledge and the strategies put into practice by these undergraduates to correct sentences with gerunds reveal that their formal knowledge of the non-periphrastic gerund is memory-based and fragmented and not very operative when it comes to correcting the grammar of their own texts.

Approche à la connaissance du gerundio : étude diagnostique chez deux groupes d’étudiants universitaires vénézuéliens

RÉSUMÉ

Cette étude s’insère dans le domaine de la didactique de la grammaire espagnole. La recherche vise à explorer l’apprentissage du gerundio no perifrástico chez deux groupes d’étudiants universitaires. En ce qui concerne la méthodologie, 50 étudiants des domaines scientifiques et technologiques des étapes de base de l’Université Simón Bolívar et 50 étudiants avancés d’humanités de l’Université de Los Andes- Táchira ont passé une épreuve écrite. Les données de l’étude ont été interprétées à l’aide d’une analyse de contenu comprenant non seulement des aspects grammaticaux, mais encore le type de langage employé par les étudiants à leurs réponses. Quant aux résultats, la plupart des étudiants des deux groupes ont utilisé le critère morphologique et le métalangage pour la conceptualisation. En revanche, ils se sont servis du critère sémantique et du langage informel pour le raisonnement grammatical. D’un autre côté, les connaissances déclaratives et de processus liées au gerundio ont été très similaires chez les étudiants des premières années des domaines scientifiques et les étudiants avancés des domaines humanistes. Pour conclure, les connaissances et les stratégies que ces étudiants ont mises en pratique pour corriger les phrases proposées montrent que leur compréhension du gerundio no perifrástico est, d’un côté, fragmentée et associée à la mémoire et, de l’autre côté, inefficace quant à la correction grammaticale de leurs écrits.

Análise do conhecimento do gerúndio: estudo diagnóstico de dois grupos de estudantes universitários venezuelanos

RESUMO

Este trabalho corresponde ao âmbito da didática da gramática e seu objetivo é analisar as aprendizagens de dois grupos de estudantes universitários venezuelanos sobre o gerúndio não perifrástico. A metodologia aplicada foi a realização de uma prova escrita a 50 estudantes de carreiras científicas e tecnológicas do Ciclo Básico da Universidade Simón Bolívar e a 50 estudantes do Ciclo Avançado de carreiras humanísticas da Universidade de Los Andes do Estado Táchira. Os dados foram interpretados utilizando a análise de conteúdo levando em conta não só os critérios gramaticais, mas também o tipo de linguagem utlizado pelos estudantes em suas respostas. Nos resultados ambos os grupos evidenciaram, em sua maioria, o uso do critério morfológico e a metalinguagem para a conceituação e do criterio semântico e da linguagem informal para o raciocínio gramatical. Além disso, os conhecimentos declarativos, bem como os procedimentos para utilizar o gerúndio não mostram diferenças significativas entre o grupo de estudantes iniciais de carreiras científicas e os avançados de carreiras humanísticas. Como conclusão geral se pode mencionar que os conhecimentos e as estratégias utilizadas por estes estudantes universitários para corregir as frases demostram que o conhecimento formal do gerúndio perifrástico deles é, por um lado, memorizado e fragmentado, e por outro, pouco funcional para realizar a correção de seus textos escritos. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Isabel Martins Vieira, Universidad Simón Bolívar Departamento de Lengua y Literatura

Es Licenciada en Letras de la Universidad Católica Andrés Bello. Tiene dos postgrados: una especialización en Asesoramiento y Consulta Educativa de la Universidad Nacional Experimental Simón Rodríguez (Caracas) y un Master en Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad Autónoma de Barcelona (España). Fue profesora en la Universidad Central de Venezuela de 1999 a 2005, en la Escuela de Derecho y en la Escuela Básica de la Facultad de Ingeniería. Desde 2005 es profesora del Departamento de Lengua y Literatura de la Universidad Simón Bolívar. Sus investigaciones se inscriben en el ámbito de la didáctica de la lengua materna en el nivel superior, y específicamente, de la escritura académica.

Marisol García Romero, Universidad de Los Andes - Núcleo Táchira Departamento de Español y Literatura

Es doctora en Filología Española por la Universidad Autónoma de Barcelona (España) y magíster en Lingüística de la Universidad de Los Andes-Mérida. Se desempeña como profesora del Departamento de Español y Literatura de la ULA, núcleo Táchira, y colabora como profesora y tutora en la Especialización en Promoción de la Lectura y la Escritura en dicha institución. Ha publicado varios artículos en revistas nacionales e internacionales en el área del análisis del discurso aplicado a la escritura de los estudiantes universitarios venezolanos.

Descargas

Número

Sección

Lingüística