La enseñanza del acto de habla de los cumplidos a estudiantes de inglés como lengua extranjera

Autores/as

  • Sergio Alonso Lopera Medina Universidad de Antioquia

Palabras clave:

actos de habla, cumplidos, precisión semántica, inglés como lengua extranjera

Resumen

El componente pragmático es vital en la enseñanza de las lenguas extranjeras. Este artículo reporta los efectos de la enseñanza del acto de habla de los cumplidos a un grupo de estudiantes de inglés como lengua extranjera, con un nivel de referencia B1*, en Medellín, Colombia. Como método de investigación se utilizó el estudio de caso y la información se recolectó mediante un cuestionario —DCT (Discourse Completion Test)— que se aplicó al inicio y al final del curso. También se usó la información asentada por el docente en su diario de campo en cuanto al uso de los cumplidos por parte de los estudiantes. Finalmente, para triangular la información, se realizaron entrevistas para confirmar el proceso de aprendizaje. Los resultados indican que cuando se enseña los cumplidos, los estudiantes logran un nivel semántico de precisión mucho más adecuado.

Teaching the Speech Act of Compliments to Students of English as a Foreign Language
ABSTRACT
The pragmatic component is vital in teaching foreign languages. This article reports the effects of teaching compliments to a level-B1* group that studied English as a foreign language. This case study was carried out in Medellín, Colombia. Data were gathered through the Discourse Completion Test (DCT), which students took before and after the explicit teaching of compliments, and through the notes on the process that the teacher-researcher had registered in his field diary. Finally, an interview was conducted in order to triangulate all the information. The results show that students improved their level of semantic precision when giving and receiving compliments after the explicit teaching of these speech acts.

L’enseignement de l’acte de parole lié aux compliments à des étudiants d’anglais comme langue étrangère
RÉSUMÉ
Le composant pragmatique est essentiel à l’enseignement de langues étrangères. Cet article présente les effets de l’enseignement de l’acte de parole lié aux compliments à un groupe d’étudiants d’anglais comme langue étrangère ayant un niveau de référence B1* dans la ville de Medellín, en Colombie. L’étude de cas a été la méthode de recherche employée et l’information a été réunie au moyen d’un questionnaire DCT (Discourse Completion Test) qui a dû être répondu au début et à la fin du cours. L’information détaillée par le professeur dans son journal d’activités concernant l’emploi des compliments de la part des étudiants a aussi été utilisée. Finalement, pour trianguler l’information, des interviews ont été menées à fin de confirmer le processus d’apprentissage. Les résultats montrent que quand les professeurs enseignent les compliments aux étudiants, ceux-ci arrivent à appréhender un niveau sémantique de précision beaucoup plus adéquat.

O ensino do ato da fala de cortesias para estudantes de inglês como língua estrangeira
RESUMO
O componente pragmático é extremamente necessário no ensino de línguas estrangeiras. Este artigo mostra os efeitos do ensino do ato da fala de cortesias em um grupo de estudantes de inglês como língua estrangeira, com um nível de referência B1*, em Medellín, na Colômbia. O método de pesquisa utilizado foi o estudo de caso e a informação foi recolhida mediante uma enquete —DCT (Discourse Completion Test)— que foi aplicada no início e no fim do curso. Além disso, também foi utilizada a informação em relação ao uso das fórmulas de cortesia por parte dos estudantes que o professor colocava em seu diário de trabalho. Finalmente, para triangular a informação, também foram realizadas entrevistas para confirmar o processo de aprendizagem. Os resultados indicam que, quando os estudantes aprendem estas cortesias, eles atingem um nível semântico de precisão muito mais apropriado.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Sergio Alonso Lopera Medina, Universidad de Antioquia

Es estudiante de Doctorado en Lingüística, Magíster en Lingüística y Especialista en Didáctica de las Lenguas Extranjeras de la Universidad de Antioquia. Trabaja como profesor de tiempo completo en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia. Sus áreas de investigación son la pragmática, específicamente los cumplidos, la instrucción basada en contenidos (CBI por sus siglas en inglés) y la competencia lectora en inglés como lengua extranjera.

Descargas

Número

Sección

Lingüística