Method of morphemic analysis as an effective tool for teaching medical terminology in the study of Chinese as a foreign language

Authors

Keywords:

terms, traditional medicine, modern medicine, semantic borrowings, phonetic borrowings, method of morphemic analysis

Abstract

International cooperation affects all spheres of human life. The medical field is no exception in this regard. In recent years, there has been an increase in interest in traditional Chinese and modern Chinese medicine in the global medical community. In this connection, there is an increasing need for specialists who speak Chinese as a foreign language. Specific of training such specialists for work in the health sector is the need to teach them a large number of medical terms and also to acquaint with the peculiarities of the Chinese mentality. This will make it possible to build a dialogue with Chinese colleagues more effectively. Because "the knowledge of behavioral patterns can progress students’ ability to model a dialogue and at large their speaking skills in the foreign language.". In addition, understanding the Chinese mentality through learning Chinese as a foreign language can solve the "problem of formation of ethno-cultural competence of students - future teachers.". As traditional medicine and modern medicine co-exist in the PRC, each of them has its own research vocabulary. The peculiarity of the terms pertaining to traditional Chinese medicine is that they are formed from polysemantic hieroglyphs and have a metaphorical character, which is due to the close relationship between traditional Chinese medicine and ancient Chinese philosophy. Therefore, the most effective approach to explain the meaning of the terms of traditional Chinese medicine is the use of the method of morphemic analysis in combination with an explaining philosophical and cultural concepts behind these terms. Most of these terms represent phonetic and semantic borrowings. The method of morphemic analysis is effective for explaining the meanings of semantic borrowings which occupy an important part in the terminological system of the Chinese language.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Sharafieva AM, Yarmakeev IE, Pimenova TS, Abdrafikova AR, Tregubova TM. Modeling Dialogues in FL Class. International Journal of Higher Education. 2019;8(7):62-8. Yarmakeev Ie, Akhmadullina Rm, Valiakhmetova Nr, Salpykova IM. Potential of Pedagogical Disciplines for Forming Ethno-Cultural Competence of Students-Future Teachers. Astra Salvensis. 2018 Jan 4.

Džuganová B. Medical language-a unique linguistic phenomenon: Engleski. Jahr–European Journal of Bioethics. 2019;10(1):129-45.

Hacking JF, Rubio F, Tschirner E. Vocabulary size, reading proficiency and curricular design: The case of college Chinese, Russian and Spanish. InForeign Language Proficiency in Higher Education 2019 (pp. 25-44). Springer, Cham.

Boyanton S. The" Treatise on Cold Damage" and the Formation of Literati Medicine: Social, Epidemiological, and Medical Change in China, 1000–1400. Columbia University; 2015.

Youwei S. Loanwords in the Chinese Language. Routledge; 2020 Dec 30.

Zhang K, Denisenko VN, Ponomarenko EB, Zheltukhina MR, Denisenko AV, Shiryaeva OV. The Newest Borrowed Words and Methods of their Formation in the Russian-and Chinese-Language Internet Communication Space. Online Journal of Communication and Media Technologies. 2019 Sep 9;9(4):e201924.

Gorelov VI. Lexicology of the Chinese language. Moscow," Enlightenment. 1984.

Nazarova SA. On the issues of overcoming interlingual and intralingual interference in teaching Chinese to students: lexical and grammatical aspect. Modern Oriental Studies. 2021;3(3):401-9.

Kamalova LA, Umbetova MZ, Putulyan NS. Technologies and practices of linguistic and sociocultural adaptation of foreign students during their studies at the university. Contemporary Educational Technology. 2020 Dec 10;13(1):ep288.

Zhou Z. On Building a Specialized Chinese-English/English-Chinese Electronic Dictionary for Chinese Business English Learners. Journal of Language Teaching and Research. 2018 Jul 1;9(4):840-8.

Zhang R, Zou D. A state-of-the-art review of the modes and effectiveness of multimedia input for second and foreign language learning. Computer Assisted Language Learning. 2021 May 24:1-27.

Klimova B, Pikhart M, Benites AD, Lehr C, Sanchez-Stockhammer C. Neural machine translation in foreign language teaching and learning: a systematic review. Education and Information Technologies. 2022 Jul 5:1-20.

Koda K. Transfer facilitation effects of morphological awareness on multicharacter word reading in Chinese as a foreign language. Applied Psycholinguistics. 2021 Sep;42(5):1263-86.

Tham SW. Methods of Lexical Semantic Inquiry in Teaching Advanced-Level Vocabulary. InThe Routledge Handbook of Chinese Language Teaching 2019 Jul 22 (pp. 272-285). Routledge.

Zhang R, Mogana D. Metaphor Enriched Medical English Supplement for First-year Students in an Selected Chinese Medical University. Cogent Education. 2021 Jan 1;8(1):1898710.

Downloads

Published

2023-04-05

How to Cite

Vakhitovna Sycheva, S. ., Zamaletdinov, R. R. ., Yarmakeev, I. E. ., Fakhrutdinova, R. A. ., & Kokurina, A. A. . (2023). Method of morphemic analysis as an effective tool for teaching medical terminology in the study of Chinese as a foreign language. AVFT – Archivos Venezolanos De Farmacología Y Terapéutica, 41(7). Retrieved from http://saber.ucv.ve/ojs/index.php/rev_aavft/article/view/25937