LA DEIXIS Y LA FORICIDAD COMO SEÑALES DE ANCLAJE ENUNCIATIVO

Autores/as

  • Mayela J. Vílchez Universidad del Zulia Escuela de Letras Centro de Investigaciones Literarias y Lingüísticas
  • Vicente Jesús Figueroa (†) Universidad de La Habana Facultad de Artes y Letras Depto. de Lingüística Hispánica

Palabras clave:

deíctico, fórico, anclaje enunciativo, escritura académica, deixis, phoricity, context, academic writing, déictique, endophorique, ancrage énonciatif, écriture académique, díctico, ancoragem enunciativa, escritura acadêmica.

Resumen

En trabajos anteriores sobre los problemas de escritura (Manrique y Vílchez, 2003; Vílchez et al., 2002; Vílchez y Manrique, 2004), se observó que los estudiantes universitarios tienden a desplazar los valores fóricos por formas deícticas para anclar sus textos en el “aquí” y el “ahora” del “yo” enunciador. Esta investigación se orienta a la reflexión teórica entre lo deíctico-mostrativo y lo fórico-textual para encontrar explicaciones satisfactorias que den cuenta del porqué estos valores, primariamente sintácticos, determinan, en gran parte, el procesamiento o recuperación semántica de los textos. Se indagó la operatividad de los marcadores referenciales a partir de las reflexiones de Bühler (1979) y más allá de su descripción funcional para confirmar el postulado pragmático: en toda demarcación deíctica-fórica está implícita la intencionalidad del sujeto. Se concluye que la anáfora constituye, por su naturaleza recursiva, uno de los mecanismos más importantes para lograr la integración textual a través de la precisión de las fuentes de enunciación, la economía de la función señaladora y la determinación mental de presupuestos espacio-temporales. Se recomienda que, dada su importancia como variable de orden contextual, sea objeto de enseñanza explícita en el aula, desde temprana época escolar, ya que en ella confluyen todos los niveles de organización lingüística y por su valor retórico para adquirir las formas discursivas del ámbito académico. 

Deixis and Phoricity as Signals of Enunciation

ABSTRACT

In previous research about problems related to writing (Manrique & Vílchez, 2003; Vílchez et al., 2002; Vílchez & Manrique, 2004), it was found that students tend to privilege deictic markers over phoric values to anchor their texts in the present of the writer as enunciator. For this reason, the present research, documental and descriptive, is oriented towards a theoretical reflection on the different behaviour of demonstrative deixis and text deixis, with the purpose of building a theoretical framework to explain the difficulties previously mentioned. Thus, we revise referential markers from an operational point of view according to the Greek rhetoric and beyond their functional description, to confirm the pragmatic affirmation that the intention of the speaker is present in any deictic and/or phoric use. We conclude that, due to their recursive nature, anaphoric procedures are one of the most important mechanisms to achieve textual information integration through the precision of enunciation sources, economy of the deictic function and the mental determination of time and space. We recommend that anaphoric elements, as context variables, be explicitly taught not only because all levels of linguistic organization are reflected in them but also because of their rhetorical value for the acquisition of academic discursive forms.

La deixis et la référence endoforique comme signes de l’ancrage énonciatif

RÉSUMÉ

Lors de travaux précédents sur les problèmes d’écriture (Manrique et Vílchez, 2003; Vílchez et al., 2002; Vílchez et Manrique, 2004), l’on a constaté que les étudiants universitaires préfèrent les formes déictiques aux valeurs endophoriques pour rattacher leurs textes à l’« ici » et au          « maintenant » du « je » énonciatif. Cette recherche est orientée vers la réflexion théorique entre le déictique-démonstratif et l’endophorique-textuel afin d’expliquer, d’une manière acceptable, pourquoi ce valeurs, principalement syntactiques, déterminent, en grande partie, le traitement ou la récupération sémantique des textes. L’on a étudié le fonctionnement de marqueurs référentiels à partir des réflexions de Bühler (1979) et au-delà de leur description fonctionnelle pour confirmer le postulat pragmatique : l’intentionnalité du sujet est implicite dans toute démarcation déictique-endoforique. L’on peut conclure que l’anaphore constitue, par sa nature récursive, l’un des mécanismes les plus importants pour arriver à l’intégration textuelle à travers la précision des sources d’énonciation, l’économie de la fonction démonstrative et la détermination mentale de présupposés espace-temporels. Étant donné son importance come variable d’ordre contextuel, il faudrait l’enseigner expressément depuis les premiers cours scolaires, parce que tous les niveaux d’organisation linguistique y sont intégrés et par sa valeur rhétorique lors de l’acquisition des formes discursives du domaine académique.

A dêixis e a foricidade como sinais de ancoragem enunciativa

RESUMO

Em trabalhos anteriores sobre os problemas de escritura (Manrique y Vílchez, 2003; Vílchez et al., 2002; Vílchez y Manrique, 2004), se observou que os estudantes universitários costumam substituir os valores fóricos com formas dícticas para ancorar seus textos como acontece com “aqui”, “agora” que é substituído pelo “eu” enunciador. Nesta pesquisa se pretende fazer uma reflexão teórica entre o díctico-mostrativo e o fórico-textual para encontrar explicações satisfatórias da razão pela qual estes valores, principalmente sintáticos, determinem, em grande parte, o processamento ou a recuperação semântica dos textos. Foi analisada a operacionalidade dos marcadores referenciais a partir das reflexões de Bühler (1979) e, além de contribuir com sua descrição funcional, confirmar o postulado pragmático: em toda demarcação díctica-fórica está implícita a intenção do sujeito. A conclusão foi que a anáfora constitui, por sua natureza recursiva, um dos mecanismos mais importantes para conseguir a integração textual através da precisão das fontes de enunciação, a economia da função assinaladora e a determinação mental de pressuposições espaço-temporais. Recomenda-se que, devido a sua importância como variável de tipo contextual, seja ensinada explicitamente na sala de aulas desde a escola básica inicial, já que nela convergem todos os níveis de organização lingüística e por possuir um valor retórico para adquirir as formas discursivas do âmbito acadêmico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Mayela J. Vílchez, Universidad del Zulia Escuela de Letras Centro de Investigaciones Literarias y Lingüísticas

Es Licenciada en Letras, Magíster en Lingüística y Doctora en Ciencias Humanas, títulos obtenidos en la Universidad del Zulia (LUZ). Es docente de la Escuela de Letras y del Postgrado de la Facultad de Humanidades y Educación de LUZ. Asimismo, es investigadora del Centro de Investigaciones Literarias y Lingüísticas de LUZ. Entre sus áreas de investigación están la lectura y escritura en lengua materna. La Doctora Vílchez ha publicado varios libros y artículos en revistas nacionales e internacionales y ha elaborado software educativo.

Vicente Jesús Figueroa (†), Universidad de La Habana Facultad de Artes y Letras Depto. de Lingüística Hispánica

Se graduó de Licenciado en Filología por la Universidad de Bucarest, Rumania; obtuvo un PhD en Lingüística Románica por la Universidad Carolina de Praga y realizó un Doctorado en Ciencias Filológicas en la Universidad de La Habana. Fue profesor en la Universidad de Oriente (Cuba), en la Universidad Pedagógica de La Habana y profesor titular en la Universidad de La Habana; asimismo, fue lector de español en la Universidad Carolina de Praga y profesor invitado en la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa, Perú. Es autor y coautor de varios libros y publicó en revistas nacionales y extranjeras. Sus intereses de investigación se centraron en las áreas de didáctica de la lengua y literatura española y lenguas criollas caribeñas de base española y portuguesa.

Descargas

Número

Sección

Lingüística