LENGUAS AMENAZADAS Y LA HOMOGENEIZACIÓN LINGÜÍSTICA DE VENEZUELA

Autores/as

  • María Eugenia Villalón Universidad Central de Venezuela

Palabras clave:

lenguas amenazadas, lenguas en contacto, diversidad lingüística

Resumen

Este trabajo analiza la pérdida de la diversidad lingüística en Venezuela e identifica la educación de indígenas, la estigmatización social y la emigración urbana como tres de los principales factores sociolingüísticos que están impulsando el reemplazo de las lenguas ancestrales por el español de Venezuela u otra lengua comunal. Los pueblos originarios están participando en una fuerte corriente asimilacionista sostenida por políticas y programas públicos que, por comisión u omisión, son culturalmente indiferenciados y coyunturalmente asistencialistas, pese a un marco jurídico que reconoce y protege la diversidad cultural y lingüística del país.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

María Eugenia Villalón, Universidad Central de Venezuela

Profesora Titular Jubilada de la Escuela de Antropología de la Universidad Central de Venezuela. Cuenta con una licenciatura eneconomía, maestrías en sociología y antropología y un doctorado en antropología. Durante sus estudios doctorales en la Universidad de California en Berkeley, se especializó en las áreas de antropología lingüística y etnografía de los pueblos indígenas del Orinoco-Amazonas. Sus investigaciones se enfocan en las lenguas y culturas indígenas de Venezuela, la lingüística descriptiva, el análisis del discurso, la etnopoética, revitalización lingüística, educación intercultural bilingüe, organización social, etnicidad y diversidad cultural. Es autora de numerosas publicaciones y colabora en estos temas con varios organismos gubernamentales, universidades nacionales y comunidades indígenas.

Descargas

Número

Sección

Artículos