Abstract:
|
En esta investigación, analizo cinco usos del posesivo de 1ª sg., propios del español hablado en Venezuela: alternancia en contexto nominal (mi casa ~ la casa mía), en contexto adverbial (delante de mí ~ mío), en contexto verbal (se burla de mí~mío, una casa hecha mía ~ por mí), posesivo redundante (mi casa mía) y ponderativo (me compró mi casa). Estudio los casos en los dialectos de tres ciudades (Caracas, Maracaibo, Mérida) y presento la investigación en dos partes; en la primera, analizo estadísticamente el posesivo en contexto nominal (efectos mixtos y árboles de inferencia condicional) para determinar si las formas están condicionadas por factores lingüísticos y sociales; en la segunda, describo los otros casos-menos abundantes en la muestra-para precisar su ocurrencia y establecer el carácter expresivo de su empleo pragmático. Los resultados muestran que: i. las relaciones semánticas de convivencia social y autorrealización, la función de atributo y los hablantes adultos de nivel bajo favorecen el uso del posesivo posnominal tónico; ii. en contraste, los posesivos enfáticos (posadverbial, apreciativo, ponderativo y redundante,) son más comunes en los jóvenes caraqueños y su uso resulta ser una estrategia efectiva para dar realce expresivo al enunciado. |