Provisión de servicios urbanos básicos en un asentamiento informal y ambientalmente degradado de la región Metropolitana de Buenos Aires, Argentina
Palabras clave:
Asentamientos informales, degradación ambiental, servicios urbanos básicos, Informal settlements, environmental degradation, basic urban servicesResumen
Resumen
El surgimiento de asentamientos informales (AI) en tierrasdegradadas ambientalmente de la región Metropolitana de Buenos Aires (RMBA) no es un fenómeno nuevo, pero ha sufrido un gran crecimiento durante los últimos 30 años. Durante el mismo período el Estado ha perdido iniciativa pública en la producción urbana y la prestación de los servicios urbanos básicos (SUB). Mientras en los sectores con mayor poder adquisitivo la prestación de SUB es garantizada por el Estado o el acceso al mercado, en los AI es dejada, en buena medida, en manos de la población local. En consecuencia, la calidad y extensión de los mismos dependen de la capacidad de agencia de los agentes locales. En ese contexto, el presente trabajo persigue tres objetivos: 1) describir el contexto en el que surgen dichos AI en tierras ambientalmente degradadas de la periferia urbana; 2) observar los cambios históricos en la prestación del servicio de agua potable; e 3) identificar, a partir del estudio de un AI, el rol que ocupan y la capacidad de agencia con la que cuentan las organizaciones locales y el liderazgo individual entorno a la provisión de servicios.
Provision of Basic Urban Services in an Informal and Environmentally Degraded Settlement in the Metropolitan Area of Buenos Aires, Argentina
Abstract
The emergence of informal settlements in environmentally degraded lands (AI in Spanish) in the periphery of Metropolitan Area of Buenos Aires (RMBA in Spanish) is not a new phenomenon. Nevertheless, it has increased considerably in the last 30 years. During this period, the State has lost public initiative in urban production and in the provision of public services (SUB in Spanish). While in the wealthy sectors of the city, SUB takes place through “standard” channels either by State intervention or market access, in the poorest areas, that provision is usually left in the hands of the local community. I contend in this paper that the quality and extent in the provision of basic services in an informal settlement highly depend on the local agency of political leaderships and organizations. In this line of thought, the aims of this paper are to: 1) describe the context in which informal settlements arise in environmentally degraded lands; 2) describe the historical changes in the provision of drinking water, and 3) identify, based upon the study of a particular informal settlement, the role that local organizations and political leaderships occupy in the provision of basic services to their neighborhoods and their capacity to do so.