ENTONCES UN MUCHACHO LLEGA Y ME DICE: “MIRA, REGÁLEME UN BOLÍVAR”. LAS CITAS EN ESTILO DIRECTO E INDIRECTO EN EL CORPUS DIACRÓNICO DEL HABLA DE CARACAS 1987/2013
Palabras clave:
estilo directo, estilo indirecto, español de Caracas, diacroníaResumen
El objetivo de esta investigación es describir y explicar el uso del estilo directo (ED) e indirecto (EI) en una muestra de 24 hablantes del Corpus Diacrónico del Habla de Caracas 1987/2013, de nivel socioeconómico bajo, estratificada según edad y sexo. Para el análisis consideré seis factores: tipo de cita, marco, verbos introductores, desplazamiento, atribución de la palabra y funciones pragmáticas de la cita. Los resultados obtenidos muestran que los hablantes prefieren el estilo directo para citar; el discurso reportado suele introducirse con un verbo; el ED y el EI se emplean fundamentalmente para relatar una anécdota y ejemplificar una circunstancia. Según las variables sociales consideradas, los jóvenes producen más casos de EI; las mujeres citan más que los hombres y usan más la cita indirecta.