SABER UCV >
1) Investigación >
Artículos Publicados >
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10872/16869
|
Título : | Uso impersonal de tú y uno en el habla de Caracas y otras ciudades |
Autor : | Guirado, Krístel |
Palabras clave : | pronombre TÚ-UNO impersonalidad semántica variación dialectal variedades de habla |
Fecha de publicación : | 20-Oct-2017 |
Citación : | Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación;47 |
Resumen : | Tú y uno pueden usarse como pronombres impersonales en español. En las
investigaciones dedicadas al estudio de los pronombres sujeto, se observa que el uso no
específico de tú es más frecuente en algunos dialectos que en otros. Cameron (1993) y
DeMello (2000) intentan explicar estas diferencias, pero sus hipótesis son cuestionables.
En el presente estudio, se analiza la alternancia tú~uno como sujeto de una oración de
interpretación impersonal en una muestra de habla de Caracas, grabada en el año 1987,
con el propósito de comparar los resultados con los datos de otras comunidades de habla
española y explicar las diferencias de uso de ambos pronombres en las distintas
variedades del español. Los resultados indican que los hablantes caraqueños prefieren
uno antes que tú para expresar impersonalidad semántica y que la oposición tuteo VS.
ustedeo parece ser una hipótesis viable para explicar la naturaleza de las diferencias
dialectales en los usos estudiados |
URI : | http://hdl.handle.net/10872/16869 |
ISSN : | ISSN 1576-4737 |
Aparece en las colecciones: | Artículos Publicados
|
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.
|